Oberon

BrandTag Oberon

 

Insecticida - Acaricida Agrícola

Suspensión Concentrada (SC)

Insecticida - Acaricida Agrícola

Ingrediente activo: % P/V Spiromesifen* 23,9 - Ingredientes Aditivos 76,1 TOTAL 100,00

*Equivalente a 240 g de Spiromesifen por litro de formulación a 20 °C.

REGISTRO NACIONAL N° INSAI2021002101254512 - LIGERAMENTE PELIGROSO

Oberon es un insecticida – acaricida perteneciente al grupo químico de los derivados del ácido tetrónico (Ketoenoles). Interfiere con la biosíntesis de lípidos, afectando el desarrollo y fecundidad de ácaros.

 

FRECUENCIA Y EPOCA DE APLICACIÓN: Para el control de ácaros se recomienda realizar bloques de 2 aplicaciones espaciadas entre 7-10 días dependiendo de la presión de infestación. El total de aspersiones deberá ser de 2 a 3 por semestre, dejando un período de no uso del producto de 2 meses de acuerdo a los umbrales de daño.

PERÍODO DE REINGRESO: Una vez que el producto haya secado.

ÚLTIMA APLICACIÓN ANTES DE COSECHA: 3 días.

MODO DE ACCIÓN: Oberon, es un insecticida - acaricida de contacto para el control del ácaro (Tetranychus urticae), en todas las etapas de desarrollo (huevo, ninfa y adulto). Oberon actúa en la biosíntesis de lípidos, inhibiendo su formación y posterior deshidratación de la plaga. Adicionalmente, el producto posee un pronunciado efecto transovárico y una marcada reducción de los niveles de oviposición. Oberon puede ser aplicado dentro de un programa de rotación con otros insecticidas acaricidas de diferente mecanismo de acción, siguiendo las recomendaciones del Comité de Prevención de Resistencia a Insecticidas - IRAC y complementando con prácticas de manejo integrado de cultivo (MIC).

COMPATIBILIDAD Y FITOTOXICIDAD: Antes de realizar mezclas con Oberon debe realizarse previamente pruebas de miscibilidad y fitocompatibilidad a pequeña escala. NO mezclar con aceites ni utilizar coadyuvantes. En nuevas variedades o híbridos se recomienda realizar pruebas de fitocompatibilidad  previamente.

PREPARACIÓN: Agregue la dosis recomendada de Oberon en 800 litros de agua/ha para el cultivo de rosas. Para otros cultivos los volúmenes de agua a utilizar, pueden ser menores. 

USTED ES RESPONSABLE DE SU USO Y MANEJO ADECUADO. “MANTÉNGASE BAJO LLAVE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS”

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO: Use equipo de protección para la aplicación del producto: Camisa mangas largas, pantalón, lentes, botas y guantes (ambos de goma) y mascarilla. No coma, no beba, ni fume durante la aplicación. No destape las boquillas del equipo de aspersión con la boca, utilice un cepillo. Aplique el producto a favor del viento y con equipos en buen estado y calibrados. Luego de usar el producto cámbiese, lave la ropa contaminada y báñese con abundante agua y jabón “Utilice ropa protectora durante el manipuleo, la aplicación y para ingresar al área tratada en las primeras 24 horas”.

ALMACENAMIENTO: Conserve el producto en envase original, etiquetado y cerrado. No re-envase el producto. No almacene en casa de habitación. Almacene el producto en sitio seguro retirado de alimentos y medicinas de consumo humano y animal, bajo condiciones adecuadas que garanticen la conservación del producto (lugar oscuro, fresco, seco y ventilado).

Transpórtelo solamente con productos agroquímicos, NO con productos de consumo humano y animal.

DESPUÉS DE HABER VACIADO COMPLETAMENTE EL CONTENIDO DE ESTE ENVASE, ENJUÁGUELO TRES VECES CON AGUA Y VIERTA LA SOLUCIÓN AL TANQUE DE ASPERSIÓN MIENTRAS ES LLENADO. LUEGO INUTILÍCELO TRITURÁNDOLO O PERFORÁNDOLO Y ALMACÉNELO EN LUGAR SEGURO. NO DEBE REUSAR EL ENVASE.

PRIMEROS AUXILIOS: En caso de ingestión: si la persona está consciente induzca el vómito y de a beber una suspensión de 20 -30 g de carbón activado en 150-200 ml. de agua. En caso de contacto con los ojos: lave con abundante agua durante 15 minutos, cubra el ojo afectado y lleve al paciente al médico. En caso de contacto con la piel: retire la ropa y bañe al paciente con abundante agua y jabón y lleve al médico. En caso de intoxicación por inhalación: retire la víctima de la zona de contaminación, llevarlo al aire libre, mantenerlo acostado de medio lado y vigile que éste respire.

ANTÍDOTO Y TRATAMIENTO MÉDICO: No se conoce antídoto específico. Se recomienda tratamiento sintomático.

EN CASO DE INTOXICACIÓN LLEVE AL PACIENTE AL MÉDICO Y ENTREGUE LA ETIQUETA O ENVASE. EN CASO DE REQUERIR INFORMACIÓN ADICIONAL, LLAME AL SERVICIO DE ASESORÍA TOXICOLÓGICA: 0-800-TÓXICOS, (0800-8694267) o a CISPROQUIM, (0800-1005012).

RECOMENDACIONES PARA LA PROTECCIÓN AMBIENTAL: Tóxico para organismos acuáticos. No contamine fuentes de agua de ninguna naturaleza. No lance los restos del producto, ni limpie equipos o recipientes usados en aguas de riego de ninguna naturaleza o junto a fuentes de agua. Mezcle bien el producto en locales alejados. Evite la deriva y no aplique sobre aérea ocupadas por personas desprotegidas o animales domésticos, que deben ser mantenidos fuera del aérea tratada. Manténgase el producto en el envase original, etiquetado y siempre cerrado en lugar fresco y seco.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Y MANEJO: No transportar ni almacenar este envase conjuntamente con personas, animales, medicamentos, alimentos o agua. Almacenar en un lugar fresco y ventilado. No almacenar cerca de fertilizantes ni semillas. No reenvasar.

NINGÚN ENVASE DE PLAGUICIDAS DEBE UTILIZARSE PARA GUARDAR ALIMENTOS O AGUA POTABLE.

Línea de Servicio al Cliente Bayer CropScience: 0800 BAYER 01 / 0800 22937 01

Correo electrónico de Servicio al Cliente: contacto.bayerandina@bayer.com

Copyright © Bayer AG